Lokalizacja TFS Web Access 2008 na język polski
Czy ktoś zauważył że nie mamy zlokalizowanego TFS Web Access na język polski?
To nieładnie ze strony MS, że pomija tak ważny kraj w Europie Centralnej, pełen wspaniałych i inteligentnych ludzi :)
Skoro MS nas nie docenia, to nie ma co lamentować, tylko wziąść się za robotę i nikogo nie prosząc zrobić to samemu.
Niestety nie zauważyłem wielu chętnych, zatem postanowiłem dołączyć się do projektu TSWAL na CodePlex i zrobić to tłumaczenie.
I tutaj mam mały problem, bynajmniej nie związany z brakiem rąk do pracy, tylko z tłumaczniem niektórych zwrotów.
Może zechcielibyście dopomóc i wrzucić Wasze propozycje?
Swoich specjalnie nie publikuję, by nikogo nie sugerować.
Oto problematyczne pojęcia:
- check-in
- check-out
- changeset
- shelve
- shelveset
- work item
- build
- bug
- quality requirement
Będę wdzięczny za propozycje :)